L'amore non é tutto

L'amore non é tutto

Y sí...

¿Para qué llamarlo así?
Si luego a efectos prácticos, me dices, la lógica racional
de cualquier relojero suizo o aspirante a,
dice que la consecuencia es el acto mecánico
animal.

Somos animales, claro.

Y por ello, según Freud, somos puro instinto,
sexual,
de conservación,
destructor,
constructor
y nos amparamos en el placer
como mecanismo repetitivo.

L'amore non é tutto,
es peor ver el hambre de los niños.
Pero este es un asunto social,
y ni el mejor de los estadistas ha sabido conjugar
el verbo alimentar
en nuestra sociedad capitalista.
Ah sí, me olvidaba del sueño socialdemócrata sueco.

Escudarse en el argumento de la infancia, según me dices,
para decir
L'amore non é tutto
me parece miserable.

Diga entonces
Perdí el interés
Estamos valorando otras candidaturas
No está incluído en el proceso de selección
Ya le llamaremos
Vuelva usted mañana.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Un cuento serbio en verso (la oscura moral del antihéroe)

Construiremos algo nuevo