Querida ausente (CLXXXV)
“En su reflexión sobre lo cómico, Hegel dice que el verdadero humor es impensable sin el infinito buen humor, escúchalo bien, eso es lo que dice literalmente: ‘infinito buen humor’; ‘unendliche Wohlgemutheit!’. No la burla, no la sátira, no el sarcasmo. Solo desde lo alto del infinito buen humor puedes observar debajo de ti la eterna estupidez de los hombres, y reírte de ella”.
La fiesta de la insignificancia, Kundera
Querida ausente:
Ya nos distanciamos
de aquel pasado
que no conducía a nada .
¿Y qué podemos hacer
ahora
a estas alturas?
Bueno, cabe esperar
que la situación se invierta
en su pronóstico
pero me temo
que éste no cambiará
a no ser que hagamos algo.
Para empezar podemos dedicarnos
a cultivar el unendliche Wohlgemutheit
del que nos hablaba Hegel,
y reirnos de las situaciones
construídas,
y del simulacro
del amor
tras las velas que encendías
irónica y mordaz.
¿Cómo puedes ver que me sentía
tras la burla que no comprendía?
¿Cómo puedes pretender
que en mi orgullo herido
no me resistiera
a creer
que aquéllo que sucedía
era falso y quisiera reinvertir
la escena
para que de una vez por todas
me hicieras caso?
En tu baile ambíguo,
¿practicabas el unendliche Wohlgemutheit 'mit mir'?
A estas alturas,
no podemos hacer nada para reinvertir el pasado,
pero
...
Me gustaría que hubieses guardado
parte de la ternura entregada
para otro instante
en el que resarcirnos
sin reproches con el verdadero
unendliche Wohlgemutheit
La fiesta de la insignificancia, Kundera
Querida ausente:
Ya nos distanciamos
de aquel pasado
que no conducía a nada .
¿Y qué podemos hacer
ahora
a estas alturas?
Bueno, cabe esperar
que la situación se invierta
en su pronóstico
pero me temo
que éste no cambiará
a no ser que hagamos algo.
Para empezar podemos dedicarnos
a cultivar el unendliche Wohlgemutheit
del que nos hablaba Hegel,
y reirnos de las situaciones
construídas,
y del simulacro
del amor
tras las velas que encendías
irónica y mordaz.
¿Cómo puedes ver que me sentía
tras la burla que no comprendía?
¿Cómo puedes pretender
que en mi orgullo herido
no me resistiera
a creer
que aquéllo que sucedía
era falso y quisiera reinvertir
la escena
para que de una vez por todas
me hicieras caso?
En tu baile ambíguo,
¿practicabas el unendliche Wohlgemutheit 'mit mir'?
A estas alturas,
no podemos hacer nada para reinvertir el pasado,
pero
...
Me gustaría que hubieses guardado
parte de la ternura entregada
para otro instante
en el que resarcirnos
sin reproches con el verdadero
unendliche Wohlgemutheit
Comentarios
Publicar un comentario