Diotima personal

DIOTIMA

Callas y sufres, no te comprenden
¡Oh santo espíritu! Agostándote callas,
¡Pues vanamente entre los bárbaros
buscas al rayo del sol los tuyos,

las almas grandes, tiernas, que nadie halló!
Mas huye el tiempo. Empero canto mortal verá
el día, ¡oh Diotima! que en pos de los dioses
y en pos de los héroes te nombre su igual.

(Poema de Friedrich Hölderlin. Versión de Otto de Greiff)



Diotima personal, 
en tu rostro 
he visto el más bello paisaje 
nunca antes divisado. 

He querido descifrar 
el código último 
de tu mirada lánguida,
de tu melancolía hecha verso. 

Una estrofa 
nada cambia
pero añade un nuevo 
concepto
a esta pequeña historia
construída con palabras. 

Por favor,
no te agotes
como penúltima luz 
del ocaso,
como llama 
que sujeta al candil
en el metal.

Por favor,
no dejes apagar 
tu estrella. 

Renueva tu alegría
porque eres maravillosa.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Un cuento serbio en verso (la oscura moral del antihéroe)

Construiremos algo nuevo