mitad de la vida

En la traducción de Cernuda al poema de Hölderlin "Hälfte des Lebens":


mitad de la vida
casi todo por hacer
un sendero vasto
se abre
ante mí

en el bosque anterior
yo me pierdo por
los cedros
los pinsapos
que
me saludan a su paso
y algún peñón solitario
como fotografía
de un album sacado
en la hora de las visitas,
para la ocasión

junto al hospital de Berta
en la
montaña

es septiembre
y anochece antes en la sierra

el rojo junto con el ocre
forman pareja de baile
en la gama cromática

mientras
yo me deslizo
por sus cuestas
rumbo
a la ciudad
donde el tiempo
es un mero dato
descifro
otras ciudades
en el almanaque

la noche desnuda
ha llegado

Comentarios

Entradas populares de este blog

Un cuento serbio en verso (la oscura moral del antihéroe)

Construiremos algo nuevo